宠物犬吉兹莫上月17日和9年不见的主人团圆。 (美联社)
2024/08/03 05:30
◎周虹汶
当朱迪思·莫纳雷斯 (Judith Monarrez) 收到一封电子邮件中的好消息时,她瘫倒在厨房的地板上哭泣:她失踪九年的宠物狗吉兹莫 (Gizmo) 被找到并活着。
朱迪思.莫纳雷兹瘫倒在厨房地板上哭泣,当电子邮件传来这个消息:她失踪9年的宠物犬吉兹莫被发现还活着。
2015 年,28 岁的莫纳雷斯 (Monarrez) 与父母同住。 当时,2 岁的吉兹莫 (Gizmo) 从他们位于拉斯维加斯的家后院一扇有故障的大门溜了进去。
2015年,28岁的莫纳雷兹和父母住在一起,当时2岁的吉兹莫从他们在拉斯维加斯的住家后院一扇坏掉的大门溜走。
随后的十年发生了许多变化。现年 37 岁的莫纳雷斯搬进了自己的家,获得了英语硕士学位,并开始了高等教育教学生涯。但这些年来,莫纳雷斯说,她从未停止寻找 Gizmo。
接下来10年带来了许多改变。现年37岁的莫纳雷兹搬进了自己的家、获得了英语硕士学位,并开始高等教育教学生涯。但莫纳雷兹说,这些年来,她从未停止寻找吉兹莫。
7 月 17 日,在收到这封电子邮件的几个小时内,Gizmo 就回到了主人的怀抱。Monarrez 后来被告知,一名妇女发现了这只现已 11 岁的狗,并把它送到兽医那里,兽医扫描了它的微芯片,触发了电子邮件通知。
7月17日收到那封电子邮件后的几个小时内,吉兹莫回到主人怀抱。莫纳雷兹后来被告知,一名妇女发现了这只现年11岁的狗狗,并把它送到兽医处,他们在那里扫描了它的微晶片,触发了电子邮件通知。
“现在回想起来已经是 2020 年了,”她说。“我很高兴我为他注册了微芯片。”
「后见之明是2020年」,她说。 「我很高兴我曾注册它的微晶片。」
新闻辞典
crumple:动词,指起皱、弄皱、使崩溃、压垮、显得萎靡;名词,指压痕、皱纹。例句:The disease crumpled her.(病魔使她的身体垮了。)
hindsight:名词,指后见之明、事后孔明。例句:With the benefit of hindsight, I admit I was wrong in accusing him.(事后看来,我承认当时错怪了他。)